The concluding doxology is an integral part of the Lord’s Prayer. It is a genuine saying of Christ. Nevertheless, early in the history of the Church, it began to be regarded with suspicion by some Christians. For this reason, no doubt, it is absent from most of the manuscripts of the Latin versions and from several ancient Greek manuscripts. It may be also for this reason that some of the Fathers do not mention it when commenting on the Lord’s Prayer.
For thine is the kingdom, and glory, for the power, and ever, Amen.
Although the English Revised Version (1881), the American Standard Version (1901), and the Revised Standard Version (1946) relegate this concluding doxology of the Lord’s Prayer to the footnotes,* it has been in familiar use among Protestants since the Reformation, especially the Reformed.
The Heidelberg Catechism, ends with it, and so do the Larger and Shorter Catechisms of the Westminster Assembly. Indeed, so impressive are the lessons which this doxology teaches, and so fitting a climax does it form for the Prayer of prayers, that many scholars have proposed to retain it, no matter whether it be genuine or not.
Although the orthodox Christian may look upon this proposal with a certain sympathy, he cannot approve of it. He would rather sacrifice this precious doxology than retain it on these terms. For if it can be proved to be spurious, then it can have no place among the authentic portions of the Lord’s Prayer. If the body of the Lord’s Prayer truly proceeded from the lips of Christ, then no human conclusion, however edifying, can be fittingly put to it. To give scriptural authority to human words is, in the end, to deprive the Scriptures of all real authority.
On the other hand, if these familiar words of praise to God have been condemned on insufficient grounds, then the faithful believer is bound to stand by them and to defend them to the end against all those who would remove them from their place in holy Scripture.
Is the Conclusion of the Lord’s Prayer a Jewish Formula?
For many years, critics have maintained that the doxology for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever, Amen is an ancient Jewish prayer-formula which the early Christians took up and used to provide a more fitting termination for the Lord’s Prayer, which originally had ended abruptly with but deliver us from evil.
One of the latest scholars to write in this vein is Professor Wilhelm Michaelis of Bern. In book Prophezei (1948) he says, “It (the doxology) is obviously modeled after Jewish prayer-formulas (1 Chron. 29:11).” And Klostermann’s comment (1927) is similar. “It is a liturgical addition… created perhaps with reference to 1 Chron. 29:11 or rather to old Jewish doxologies, like those customary on the Day of Atonement and (later) liturgically recited (in a whisper).”
Converts were baptized in the name of Jesus Christ (Acts 2:38); miracles were performed in this name (Acts 4:10); by this name alone was salvation possible (Acts 4:12); early Christians were known as those who “called upon this name” (Acts 9:21). Paul received his apostleship “for the sake of his name” (Rom. 1:5), and John wrote his Gospel in order that the readers “might have life through his name.”
Is it probable, then, — is it at all possible? — that these primitive Christians, who on all other occasions were ever mindful of their Savior’s name, should have forgotten it so strangely when selecting a conclusion for a prayer which they regarded as having fallen from his lips? Can it be that they deliberately decided to end the Lord’s Prayer with a Jewish formula which makes no mention of Christ?
Subscribe to Free “Top 10 Stories” Email
Get the top 10 stories from The Aquila Report in your inbox every Tuesday morning.