The Aquila Report

Your independent source for news and commentary from and about conservative, orthodox evangelicals in the Reformed and Presbyterian family of churches

Coram Deo Conference - click for details
  • Biblical
    and Theological
  • Churches
    and Ministries
  • People
    in the News
  • World
    and Life News
  • Lifestyle
    and Reviews
    • Books
    • Movies
    • Music
  • Opinion
    and Commentary
  • General Assembly
    and Synod Reports
    • ARP General Synod
    • EPC General Assembly
    • OPC General Assembly
    • PCA General Assembly
    • PCUSA General Assembly
    • RPCNA Synod
    • URCNA Synod
  • Subscribe
    to Weekly Email
  • Biblical
    and Theological
  • Churches
    and Ministries
  • People
    in the News
  • World
    and Life News
  • Lifestyle
    and Reviews
    • Books
    • Movies
    • Music
  • Opinion
    and Commentary
  • General Assembly
    and Synod Reports
    • ARP General Synod
    • EPC General Assembly
    • OPC General Assembly
    • PCA General Assembly
    • PCUSA General Assembly
    • RPCNA Synod
    • URCNA Synod
  • Subscribe
    to Weekly Email
  • Search
Home/Featured/The Curious Case of Psalm 37:3

The Curious Case of Psalm 37:3

What I found is that there is no consensus on the translation of the passage

Written by Benjamin Shaw | Tuesday, May 12, 2015

“Ordinarily, the context will be sufficient to determine which of the two verbs is intended. But in Psalm 37:3, the context is sufficiently vague that it is not clear at first which verb might be intended.”

 

Last Sunday morning in Sunday school, one of the verses we looked at was Psalm 37:3. I had a copy of the ESV, and my wife had a copy of the NASB. She noted that the second half of the verse said, “Dwell in the land and cultivate faithfulness.” I looked at the ESV, which says, “Dwell in the land and befriend faithfulness.” Since the two translations are very different, she asked me what explained the difference. Off the top of my head, I suggested that there are two verbs in Hebrew, spelled exactly alike, but with very different meanings. Checking it that afternoon, I discovered that my hunch was correct. Ordinarily, the context will be sufficient to determine which of the two verbs is intended. But in Psalm 37:3, the context is sufficiently vague that it is not clear at first which verb might be intended.

The NASB translators chose one verb, which ordinarily means to tend, shepherd, or graze. Hence, the NASB translators took an extended sense of that verb and rendered it “cultivate.” This is the rendering also suggested by the nineteenth century German scholar Franz Delitzsch. The ESV translators chose the other verb, which means to have dealings with, thus the somewhat extended sense of “befriend.”

Then I got curious and looked at other translations. What I found is that there is no consensus on the translation of the passage. Usually in this kind of case, there will be a certain unity among translations, so that one choice will be a clear favorite. No so with Psalm 37:3. The following are the various translations that I have pulled up in my Bible study software (in addition to the ESV and NASB):

Common English Bible: Live in the land and farm faithfulness.

Christian Standard Bible: Dwell in the land and live securely.

God’s Word to the Nations: Live in the land, and practice being faithful.

KJV: So shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

NIV: Dwell in the land and enjoy safe pasture.

New Jerusalem Bible: Make your home in the land and live secure.

NKJV: Dwell in the land and feed on his faithfulness.

New Living Translation: Then you will live safely in the land and prosper.

New RSV: So you will live in the land, and enjoy security.

Then, just out of further curiosity, I looked at the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament). It says, “And inhabit the land, and you shall shepherd its riches.”

All of these versions, except the Septuagint, can be defended as acceptable translations of the Hebrew text. But, as you might suspect, some are better than others. It is the better ones that point to the meaning of this apparently simple verse that hides a real complexity beneath its surface.

I’ll deal with that discussion in the next post. (Read Part 2 Here)

Benjamin Shaw is Associate Professor of Old Testament at Greenville Presbyterian Theological Seminary. This article is taken from his blog and is used with permission.

Related Posts:

  • What Are You Angry About Today?
  • The Right Response to Every Sin
  • The Devil Hates Context. Use it.
  • The Church and Psalm 81
  • Psalm 22 in Handel’s Messiah

Subscribe to Free “Top 10 Stories” Email

Get the top 10 stories from The Aquila Report in your inbox every Tuesday morning.

Name(Required)

Archives

Subscribe, Follow, Listen

  • email-alt
  • facebook
  • twitter
  • apple-podcasts
  • anchor
Belhaven University
Coram Deo Conference - click for details

Books

Tool Small by Craig Biehl - Why Atheists Can't Know What They Say They Know
Plumbing the Depths of Darkness - click for details
Stop, in the Name of God: Why Honoring the Sabbath Will Transform Your Life - by Charlie Kirk
  • About
  • Advertise Here
  • Contact Us
  • Donate
  • Email Alerts
  • Leadership
  • Letters to the Editor
  • Principles and Practices
  • Privacy Policy

Free Subscription

Aquila Report Email Alerts

Books

The Letter of Jude - book from Tulip Publishing
  • About
  • Advertise Here
  • Contact Us
  • Privacy Policy
  • Principles and Practices
  • RSS Feed
  • Subscribe to Weekly Email Alerts

DISCLAIMER: The Aquila Report is a news and information resource. We welcome commentary from readers; for more information visit our Letters to the Editor link. All our content, including commentary and opinion, is intended to be information for our readers and does not necessarily indicate an endorsement by The Aquila Report or its governing board. In order to provide this website free of charge to our readers,  Aquila Report uses a combination of donations, advertisements and affiliate marketing links to  pay its operating costs.

Return to top of page

Website design by Five More Talents · Copyright © 2026 The Aquila Report · Log in