About 2,200 languages remain without a Bible. About 350 million people, mostly in India, China, sub-Saharan Africa and Papua New Guinea, speak only these languages.
A Christian endeavor of almost 2,000 years could be substantially completed by 2025.
Protestant translators expect to have the Bible — or at least some of it — written in every one of the world’s 6,909 spoken languages.
“We’re in the greatest period of acceleration in 20 centuries of Bible translation,” said Morrison resident Paul Edwards, who heads up Wycliffe Bible Translators’ $1 billion Last Languages Campaign.
Portable computers and satellites get the credit for speeding things up by about 125 years.
Previously, a Wycliffe missionary family or team would spend decades learning and transcribing one language in a remote corner of the Earth.
Wycliffe’s missionaries had the credo, “one team, one language, one lifetime,” Edwards said.
At that pace, the target date had been 2150, Edwards said.
Contemporary missionaries, armed with technology and making greater use of apprentice native translators, might now be able to oversee transcriptions of several languages in their lifetimes, Edwards said.
“Wycliffe missionaries don’t evangelize, teach theology, hold Bible study or start churches. They give (preliterate people) a written language,” Edwards said. “They teach them to read and write in their mother tongue.”
The missionaries develop alphabets. They create reading primers. They translate the Bible.
Working on this “to-do” list are about 6,600 career and short-term missionaries with training in the Bible and linguistics.
Read More: http://www.denverpost.com/headlines/ci_15346948
Subscribe to Free “Top 10 Stories” Email
Get the top 10 stories from The Aquila Report in your inbox every Tuesday morning.