The Aquila Report

Your independent source for news and commentary from and about conservative, orthodox evangelicals in the Reformed and Presbyterian family of churches

Coram Deo Conference - click for details
  • Biblical
    and Theological
  • Churches
    and Ministries
  • People
    in the News
  • World
    and Life News
  • Lifestyle
    and Reviews
    • Books
    • Movies
    • Music
  • Opinion
    and Commentary
  • General Assembly
    and Synod Reports
    • ARP General Synod
    • EPC General Assembly
    • OPC General Assembly
    • PCA General Assembly
    • PCUSA General Assembly
    • RPCNA Synod
    • URCNA Synod
  • Subscribe
    to Weekly Email
  • Biblical
    and Theological
  • Churches
    and Ministries
  • People
    in the News
  • World
    and Life News
  • Lifestyle
    and Reviews
    • Books
    • Movies
    • Music
  • Opinion
    and Commentary
  • General Assembly
    and Synod Reports
    • ARP General Synod
    • EPC General Assembly
    • OPC General Assembly
    • PCA General Assembly
    • PCUSA General Assembly
    • RPCNA Synod
    • URCNA Synod
  • Subscribe
    to Weekly Email
  • Search
Home/Featured/The Most Misunderstood Bible Verse

The Most Misunderstood Bible Verse

Jeremiah 29:11 is such a verse. One of the most recognized and oft-quoted Old Testament verses, 29:11 plays a prominent role in how many Christians define and live their faith

Written by Roderick Cyr | Tuesday, December 16, 2014

“A little context around the verse is instructive. The people of Israel are living in exile in Babylon and are disheartened. The Lord has just informed them that they will remain there for seventy years. As encouragement He reminds them of two things in verse 11, their exile is part of His plan and those plans reflect their best interest. It is a difficult message to digest because it goes against the prevailing view that God will rescue His people quickly and keep them from suffering.”

 

Dozens of Bible translations exist today with no single version commanding a majority of sales in bookstores. Among pastors, preferences vary widely among a half dozen dominant translations. Readers and pastors alike gravitate to different versions based on perceived accuracy, readability, style, and reputation. Not surprisingly, no consensus exists as to which Bible translation is best.

So when the Christian community overwhelmingly selects one translation to quote a particular Bible verse, we ought to ask why. Perhaps the most reasonable conclusion is that the preferred translation tells us what we want to hear – it underpins the narrative we choose to believe. The fact that so many churchgoers can quote the verse from memory reinforces this inference. But such a prodigious consensus should concern us when the espoused opinion aligns neatly with what our secular culture teaches. We ought to examine more closely any such verse to determine its true intent rather than hasten recklessly to a popular perspective that indulges our desires and biases.

Jeremiah 29:11 is such a verse. One of the most recognized and oft-quoted Old Testament verses, 29:11 plays a prominent role in how many Christians define and live their faith. Unfortunately, its influence flows from a misunderstanding of its meaning. A little context around the verse is instructive. The people of Israel are living in exile in Babylon and are disheartened. The Lord has just informed them that they will remain there for seventy years. As encouragement He reminds them of two things in verse 11, their exile is part of His plan and those plans reflect their best interest. It is a difficult message to digest because it goes against the prevailing view that God will rescue His people quickly and keep them from suffering.

Let’s look at several translations of the verse. The NASB states: “’For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.’” The NKJV versions explains it like this: “For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.” Finally, the NLT translates the verse: “For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.” [I’ve highlighted the key word difference in each].

All three translations make clear that God’s plans offer hope and are for the welfare/good/peace of the Israelites. But first they must endure seventy years of captivity (see verse 10). All is clear, right? Well, not so fast. Instead of understanding the verse as it’s intended, many believers embrace an entirely different message using the NIV translation. “For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.” (Emphasis added). We focus on the word ‘prosper’ and insist it means that God wants His followers to enjoy wealth and prosperity. That perspective, however, fails to understand the context. It ignores the fact that their exile will continue, which is not at all what they want. So God shares a truth we would do well to remember: His plan often runs counter to our desires but is in our long-term interest. Therefore, we should never lose hope.

Read More

Related Posts:

  • After the Exile?
  • What Is God's Plan for Your Life Here and Now?
  • The God Who is Merciful
  • A Strong Covenant with Many
  • O Come, O Come, Emmanuel

Subscribe to Free “Top 10 Stories” Email

Get the top 10 stories from The Aquila Report in your inbox every Tuesday morning.

Name(Required)

Archives

Subscribe, Follow, Listen

  • email-alt
  • facebook
  • twitter
  • apple-podcasts
  • anchor
Belhaven University
Coram Deo Conference - click for details

Books

Tool Small by Craig Biehl - Why Atheists Can't Know What They Say They Know
Drawing Water with Joy: 100 Devotions from the Wells of Salvation - click for details
Fake ID - by Abdu Murray - How AI and Identity Ideology Are Collapsing Reality - click for details
  • About
  • Advertise Here
  • Contact Us
  • Donate
  • Email Alerts
  • Leadership
  • Letters to the Editor
  • Principles and Practices
  • Privacy Policy

Free Subscription

Aquila Report Email Alerts

Books

The Letter of Jude - book from Tulip Publishing
  • About
  • Advertise Here
  • Contact Us
  • Privacy Policy
  • Principles and Practices
  • RSS Feed
  • Subscribe to Weekly Email Alerts

DISCLAIMER: The Aquila Report is a news and information resource. We welcome commentary from readers; for more information visit our Letters to the Editor link. All our content, including commentary and opinion, is intended to be information for our readers and does not necessarily indicate an endorsement by The Aquila Report or its governing board. In order to provide this website free of charge to our readers,  Aquila Report uses a combination of donations, advertisements and affiliate marketing links to  pay its operating costs.

Return to top of page

Website design by Five More Talents · Copyright © 2026 The Aquila Report · Log in